SN#1_Fascination et façonnage by Claire Mélot

fr| Fascination pour le façonnage de pièces et toutes ces machines qui ne font qu’une seule chose, très précise.
Peu de manipulation, patience et savoir-faire mais beaucoup d’huile.
en| Fascination for forming and all those machines doing one only really precise thing. Few handling, then patience and know-how but a lot of oil needed.

fr| En passant par l’atelier construction navale, dans un coin, j’ai aperçu une grosse enclume fixée sur un billot. En face, la porte s’ouvre directement sur le canal, c’est de là qu’on met les canoës à l’eau.
en| Walking through the boatsbuiling workshop, I saw the big anvil in a corner.
On the opposite, the door opens directly to the canal, for the canoes launch.

 

 

 

 

 

 

 

fr| Depuis, je me creuse la tête : comment mettre une enclume à l’eau?
en| Since then, I keep asking myslef :  how could an anvil float?

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Deprecated: Directive 'allow_url_include' is deprecated in Unknown on line 0