BARKASSE, a prototype of slow, sober, clean and sustainable river mobility

de | Barkasse ist der Forschungs- und Schaffensprozess, mit dem wir das Wassermilieu erforschen und mit ökologischem Schiffbau experimentieren.
fr | Barkasse est le processus de recherche & création par lequel nous explorons le milieu de l’eau et expérimentons la construction navale écologique.
en | Barkasse is the research & creation process whereby we explore the water milieu and experiment with ecological shipbuilding.

Continue reading “BARKASSE, a prototype of slow, sober, clean and sustainable river mobility”

SHORT FILM #2_Sandblasting

[arve url=”https://player.vimeo.com/video/601165853?badge=0&autopause=0&player_id=0&app_id=58479&h=e5f20830a4″ title=”02_BARKASSE Sandblasting” description=”2nd Short film realized during the project “Sculpture Navale #3″ about the sandblasting of the Barkasse in July 2021 in Franeker. Credits: Mayra Wallraff (camera & editing), Sébastien Rocquefelte and Collectif mit (music), 08/2021.” loop=”no” muted=”no” /]

fr | Court-métrage du chantier d’aérogommage de Barkasse
de | Kurzfilm über das Sandstrahlen der Barkasse
en | Short film about the sandblasting of the Barkasse

Continue reading “SHORT FILM #2_Sandblasting”

SHORT FILM #1_Careening

[arve url=”https://player.vimeo.com/video/597679802?badge=0&autopause=0&player_id=0&app_id=58479&h=c9dd838038″ title=”Careening” description=”1st Short film realized during the project “Sculpture Navale #3″ about the careening of the Barkasse in July 2021 in Franeker. Credits: Mayra Wallraff (camera & editing), Sébastien Rocquefelte and Collectif mit (music), 07/2021.” loop=”no” muted=”no” /]

fr | Court-métrage de la préparation de la carène de Barkasse
de | Kurzfilm über die Vorbereitung der Rumpf der Barkasse
en | Short film about the careening of the Barkasse

Continue reading “SHORT FILM #1_Careening”

SN#1_Sculpting: épine dorsale

fr | Une épine dorsale court de la cabine à la poupe. Une cage thoracique en acier embrasse la coque et s’agrippe  aux fonds de cale. À bord on tire sur des cordages… soudain, l’épine dorsale se fend en son milieu et sa moitié située à la poupe tourne au dessus des quais, par delà le pont, au dessus de l’eau.
en | A dorsal spine straits from the cabin to the queue. A rib cage appear, all made of steel, embracing the hull and catching the bilge. People on the deck pull ropes: the dorsal spine suddenly splits. The fragment of the beam at the stern rotates over the dock, above the water, over the deck.

Continue reading “SN#1_Sculpting: épine dorsale”

Processus de mise à l’eau / Launching process / Stapellaufprozess

fr | Schéma du processus à mettre en œuvre pour aboutir à la mise à flot de Barkasse : état d’avancement à l’issue de la première phase de chantier à l’été 2017.
en | Scheme of process: how to successfully launch the Barkasse – progress report at the end of the first work phase in summer 2017.
de | Prozessschema: So gelingt der Stapellauf der Barkasse – Stand am Ende der ersten Arbeitsphase im Sommer 2017.

2017: Rénovation de la coque / Renovation of the hull / Renovierung des Rumpfs

fr | Mi-août 2017, nous voilà pour un mois aux Pays-bas pour la première phase du processus de mise à l’eau de Barkasse. Cette session de chantier est dédiée à la rénovation de la structure de la coque et aux premières transformations de la cabine existante. Cette étape est essentielle pour préparer le carénage et l’installation du moteur (tout deux à venir au printemps et à l’été 2018).
en | Middle of August 2017: we are back for one month to Netherland for the first phase of the launch Process of Barkasse. During this working session, we renovate the structure of the hull and we make the first transformations on the existing cabin. This essential step prepares the handling of the hull and the installation of the motor (both are planned for the comming spring and summer 2018).
de | Mitte August 2017 sind wir wieder ein Monat lang in die Niederlande für die erste Phase des Stappelaufprozess von Barkasse. Im Arbeitsprogramm gibt es die Renovierung der Struktur und die ertse Bearbeitung der bestehende Kajüte. Es ist ein wesentlichen Schritt um die Rumpfbehandlung und die Montage des Motors zu vorbereiten (beide für Frühling und Sommer 2018 geplant).

Continue reading “2017: Rénovation de la coque / Renovation of the hull / Renovierung des Rumpfs”


Deprecated: Directive 'allow_url_include' is deprecated in Unknown on line 0