[arve url=”https://vimeo.com/778409740″ /]
fr | Court-métrage du carénage de Barkasse
de | Kurzfilm über die Rumpflackierung der Barkasse
en | Short film about painting the hull of the Barkasse
reversible arts, sciences and technics
[arve url=”https://vimeo.com/778409740″ /]
fr | Court-métrage du carénage de Barkasse
de | Kurzfilm über die Rumpflackierung der Barkasse
en | Short film about painting the hull of the Barkasse
[arve url=”https://player.vimeo.com/video/601165853?badge=0&autopause=0&player_id=0&app_id=58479&h=e5f20830a4″ title=”02_BARKASSE Sandblasting” description=”2nd Short film realized during the project “Sculpture Navale #3″ about the sandblasting of the Barkasse in July 2021 in Franeker. Credits: Mayra Wallraff (camera & editing), Sébastien Rocquefelte and Collectif mit (music), 08/2021.” loop=”no” muted=”no” /]
fr | Court-métrage du chantier d’aérogommage de Barkasse
de | Kurzfilm über das Sandstrahlen der Barkasse
en | Short film about the sandblasting of the Barkasse
[arve url=”https://player.vimeo.com/video/597679802?badge=0&autopause=0&player_id=0&app_id=58479&h=c9dd838038″ title=”Careening” description=”1st Short film realized during the project “Sculpture Navale #3″ about the careening of the Barkasse in July 2021 in Franeker. Credits: Mayra Wallraff (camera & editing), Sébastien Rocquefelte and Collectif mit (music), 07/2021.” loop=”no” muted=”no” /]
fr | Court-métrage de la préparation de la carène de Barkasse
de | Kurzfilm über die Vorbereitung der Rumpf der Barkasse
en | Short film about the careening of the Barkasse
fr | juillet 2021 : Sculpture Navale #3 réveille la Barkasse…
Chantier de carénage écologique !
de | Juli 2021 wach SN#3 die Barkasse auf…
Umweltfreundliche Rumpfbehandlung!
en | In July 2021, SN#3 wakes up Barkasse…
Ecological careening in progress!
fr | Une épine dorsale court de la cabine à la poupe. Une cage thoracique en acier embrasse la coque et s’agrippe aux fonds de cale. À bord on tire sur des cordages… soudain, l’épine dorsale se fend en son milieu et sa moitié située à la poupe tourne au dessus des quais, par delà le pont, au dessus de l’eau.
en | A dorsal spine straits from the cabin to the queue. A rib cage appear, all made of steel, embracing the hull and catching the bilge. People on the deck pull ropes: the dorsal spine suddenly splits. The fragment of the beam at the stern rotates over the dock, above the water, over the deck.
fr | Au nord des Pays-Bas se trouve la Frise, terre plate sillonnée de voies fluviales. Entre Leeuwarden, ville moyenne, et Harlingen, petite ville portuaire abritant une partie substantielle de la Bruine Vloot (flotte de péniches traditionnelles à voiles brunes), se trouve Franeker.
Là est implanté le chantier naval Draaisma.
en | Friesland is north of Netherlands: a flat landscape furrowed by waterways. Between middle town Leeuwarden, and Harlingen, the port town which harboured a large part of the Bruine Vloot (traditional barge fleet with braun sail), is Franeker.
There is located the shipyard Draaisma.
de | Norden von die Niederlande findet man Friesland, flache Landschaft von Binnenstraßen durchgezogen. Zwischen die mittelgroße Stadt Leeuwarden und Hafenstadt Harlingen, die ein wesentliche Teil der Braune Flotte aufnimmt, ist Franeker.
Da steht den Werft Draaisma.
Continue reading “Draaisma, le chantier naval / the shipdock / der Werft”
fr | Visite du bateau dans la Frise au Pays-Bas, août 2014
en | Viewing of the boat in the Netherlands (Friesland), August 2014
de | Besichtigung des Bootes in den Niederlanden (Friesland), August 2014
Continue reading “Première rencontre / First encounter / Erste Begegnung”